top of page

Angelina Azinheira Traduções

Serviços Profissionais de Tradução

 
Solicite um orçamento sem custos aqui
 
 

 
 
+ 351 919 186 014

angelinatrad@gmail.com

Apresentação

Angelina Azinheira - Traduções existe no mercado de tradução desde 2005 com o propósito de prestar serviços de tradução de qualidade. Hoje conta com um vasto leque de clientes, composto por empresas, agências de tradução e particulares. Trabalhamos diariamente para contribuir para o sucesso profissional e pessoal de quem nos procura através de traduções fiéis.  

A qualidade das traduções deve-se a uma melhoria contínua atingida através de utilização de memórias de tradução, dicionários especializados, pesquisa exaustiva de terminologia e revisão por profissionais de cada área.

Línguas
Línguas principais de trabalho: português, inglês e búlgaro.
Parcerias estabelecidas para as seguintes línguas: alemão, francês e espanhol.
Áreas de especialização
  • Finanças e Banca (relatórios e contas anuais)

  • Certificados (diplomas, certidões de nascimento/casamento/óbito, certificados de registo criminal, currículos)

  • Direito (contratos laborais, registos comerciais, estatutos, procurações, escrituras, contratos de compra e venda, acórdãos, processos judiciais)

  • Gestão (relatórios de gestão, planos de negócio, páginas web)

  • Turismo (brochuras, campanhas de promoção de cidades)

  • Economia (estudos, publicações)

  • Literatura (revistas, livros)

Testemunhos

O rigor, a responsabilidade, o profissionalismo e a dedicação são reconhecidos pelos clientes através dos seus comentários e lealdade:

 

"Felicito-a pela tradução do primeiro capítulo do livro, que captou muito bem o tom da escrita e sei que não é fácil na transposição de línguas!"   - José Goulão, escritor e jornalista

 

"Muito obrigado pela sua prestação de serviços eficiente como sempre" - João Ramos, diretor da empresa Harris Pye, S.A. Portugal

 

"Antes de mais queria agradecer-lhe a qualidade da tradução que realizou, um texto de bastante qualidade" - Joana Martins, TerraSystemics, Portugal

Seminários e Projetos de Interpretação 
Interpro_ISCTE_19 outubro 2021.jpg

19 e 20 de outubro de 2021 - Projeto Interpro - Interprofissionalidade em equipas multidisciplinares

ISCTE, Lisboa

Interpretação simultânea de português e búlgaro para os participantes da Bulgária. Este projeto, realizado na Universidade ISCTE em Lisboa teve como objetivo dar a conhecer como operam as Comissões de Proteção de Crianças e Jovens em Risco em Portugal, apresentando casos reais, com simulação da ação das diferentes entidades bem como dos profissionais, ligados a esta área. Realizei interpretação simultânea das intervenções e discursos dos respetivos participantes. 

 

  

2 de novembro de 2015 - Palácio de Belém 

Visita de Estado a Portugal do Presidente da República da Bulgária, Rosen Plevneliev

Interpretação simultânea de português e búlgaro para os presidentes de Portugal e da Bulgária durante a Conferência de Imprensa no Palácio de Belém. Os temas abordados incluíram as novas parcerias formadas entre os dois países em áreas como a área farmacêutica, da educação, da energia e do comércio; o aproveitamento dos fundos europeus, a questão dos refugiados e o futuro da União Europeia.  

12 de junho de 2015 - Interpretação simultânea de português/búlgaro

Seminário Internacional 

Projeto Enraiz´arte - Projeto educativo para a promoção do desenvolvimento económico da comunidade

 

Intérprete para a delegação búlgara, composta pela diretora da Inspeção Regional de Educação de Pazardzhik, pela coordenadora do projeto na Bulgária, pela diretora da Escola Secundária Georgi Benkovski e por professoras do Ensino Básico durante o encontro com o presidente da Câmara Municipal de Loures e os responsáveis pelo projeto em Portugal entre os quais a coordenadora-geral do projeto na Câmara Municipal de Loures, a investigadora da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, a investigadora no ISCTE - Dinâmia e o historiador na Câmara Municipal de Loures. 

 

 

bottom of page